那些因综排被忽视的英国专业强校!(一)

Mastermate官方 2019-11-10

1

克兰菲尔德大学

 

克兰菲尔德大学(以下简称克兰)是英国供应链与物流专业当之无愧的大哥,作为一个只招收Master和Phd,且不参与任何综合排名的大学,克兰真的低调的可以。

 

虽然名字不显,但是克兰的实习却不容忽视。

 

克兰的管理学院和航空非常优秀,管理学院不仅获得了EQUIS,AMBA和AACSB三重认证,科研实习也可以媲美Oxford.

 

毕竟克兰的研究经费主要来自各大企业,没有点真东西怎么能吸引企业继续投资,所以克兰在课程设置方面也更加注重研究能力。

 

 

 

克兰的课程设置比较务实。

 

举个例子,MSc in Management这门课有11门必修,3门选修(其他学校类似课程基本上在8-10门之间)课程量大是一方面,另一方面课程设置也比较实用,不仅有咨询管理和营利能力,还有流动性和资产等等。

 

课程设置好,入学标准也必然不会很低。

 

就拿这个专业来说,学校建议申请者在申请该专业时递交GMAT成绩增加录取率。 

 

学校虽然对于学生的均分要求比较高,但是对于学生的院校背景却没有太过看重,每年都会录一批优秀的双非学生,也算是业界良心了。

 

克兰目前最为人津津乐道的在于它有一个属于自己的机场,要知道在一个城市造机场都是比较难度的,更何况是大学呢?

 

据说克兰的机场有两个用途,一是方便航空专业的学生进行研究,另一方面呢,是给那些学术大牛、各界精英和企业家前往学校提供便利。

 

克兰的career development也非常优秀,可以为学生提供终身制的服务,要知道大部分学校的服务只延续到毕业后3-6个月。

 

2

卡斯商学院

 

作为英国十大商学院之一,卡斯在国内的名气远不如它在海外响亮,有时还会被不专业的HR误认为野鸡大学,卡斯商学院真的很委屈了。

 

卡斯商学院虽然隶属于伦敦城市大学,校区却是单独的,位于伦敦的金融城,毗邻英格兰银行,伦敦塔,UCL和大英博物馆等等。

 

除了得天独厚的地理位置,卡斯商学院的师资也不容小觑,和欧洲第一商学院伦敦商学院共用师资,教授除了学术大牛还有行业精英,便于学生了解未来行业的真实动态。

 

例如,Scott MoellerCass 卡斯商学院金融系教授,M&A 研究中心主任。耶鲁大学(Yale University)MBA与经济历史双学位毕业。

 

在Cass任教前,曾在纽约及日本摩根斯坦利公司工作均长达12年,是德国摩根斯坦利股份公司董事会成员;还在伦敦德意志银行任六年高管职务。

 

Paolo Aversa卡斯管理学院商业策略研究学教授,在 Cass任教前是美国宾夕法尼亚大学沃顿商学院(WhartonSchool, University of Pennsylvania)的博士后,获得多项国际商业大奖。

 

卡斯商学院最强势的专业当属精算,仅次于宾夕法尼亚大学。在卡斯商学院学习还能和可口可乐公司前CEO,中国银行监督管理委员会前主席、党委书记和easygroup创始人成为校友。

 

卡斯商学院的毕业生起薪也很高,MBA专业毕业生平均薪资110,260美元(约68万人民币),薪资涨幅76%,妥妥的英国前五。

 

卡斯商学院的学生毕业后大多会投身金融行业,例如中金、汇丰、麦肯锡、德勤、普华永道、安永、毕马威、IDC和仲量联行等等。

 

 

3

巴斯大学

 

巴斯大学作为联合国的亲信却意外地低调。

 

作为欧洲最早提供翻译课程的院校之一,巴斯大学是Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes(简称CIUTI,国际权威翻译教育认证组织)国际大学翻译学院联合会会员大学之一,而且还是英国翻译协会成员之一。

 

巴斯大学的口译是最受联合国推崇的三大同声传译之一,课程设置比较实用而且学校还会提供联合国及欧盟机构的实习。

 

据说10年上海世博会招聘口译专员的时候,如果应聘者毕业于巴斯大学可以直接进入最后的面试环节,不用像其他学校的应聘者一样过五关斩六将。不过这也从侧面说明了巴斯大学口译专业在中国的认可度特别高。

 

巴斯大学的翻译专业有两个。

 

MA Interpreting and Translating

 

开设时间较早,有大概40多年的历史。

 

这个专业有两个方向,一个单向翻译,也就是从中文、法语、德语、意大利语、俄语和西班牙语中选择两种语言翻译成英文;

 

还有一个是中英/俄英互译。这个专业最大的亮点就是提供给学生的实习机会特别好,不仅可以去联合国,还可以去欧盟附属机构和欧盟会进行实习。

 

MA Translation with Business Interpreting(Chinese)

 

是巴斯大学于2016年新开设的专业,从名字上就不难看出,这个专业主要针对中英商务互译,课程也比较全面,包含了笔译和口译。

 

学生可以在第二学期去纽约、日内瓦和伦敦联合国等进行实习,实习长度在3周至2个月不等。

 

巴斯大学口译专业的教授履历也非常亮眼,有的之前为政府部长和国家领导人做过翻译,有的曾是联合国或欧盟的前任职业。

 

巴斯亮眼的不仅仅是口译,它的建筑和管院同样优秀。

 

巴斯大学管理学院是英国十大商学院之一,Accounting and Finance在CUG15年评选中被评为全英第一,根据巴斯大学2018年的统计数据来看,巴斯的毕业生毕业走向非常不错。

 

 

巴斯有三宝,建筑口译管院不能少。

 

对于学建筑的同学来说,巴斯大学也是个不错的选择,建筑学院作为巴斯大学的强势专业之一,是业界公认的全英第一。

 

目前巴斯大学的建筑专业的中国学生数量不是很多,所以会有更多和native speaker交流的机会。

 

作为巴斯大学的强势学科之一,建筑方面的课程设置的也非常全面,有兴趣的同学可以自行查看或者联系咨询的学长学姐做进一步的了解。

 

 

封面图:

Photo by Heidi Sandstrom. on Unsplash

Mastermate 专业的留学申请指导平台

Mastermate为的同学们准备了两种申请计划。

分别为 导师计划(半DIY) 和 领航计划(全定制)

想报名参加计划,点击这里 填写报名表即可。

对于这两种计划,我们用一张对比图来简单了解一下:

 

Mastermate导师计划和领航计划栏目表

听听往届学员对 Mastermate 的评价 ღ( ´・ᴗ・` )比心

 

Mastermate 为申请的同学准备了留学申请讨论群,可以微信扫码,然后进群和小伙伴们一起讨论

Mastermate留学申请微信二维码

↑留学申请微信讨论群↑
注册登录
微信安全登录
login qrcode
wechat 微信扫码后
关注公众号后即可登录