*伦敦大学亚非学院语言学系翻译硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理,如发现错误欢迎指出,所有信息均给出了官网地址,如出现不同请以学校官网为准
| 序号 |
课程中文名称 |
课程英文名称 |
| 1 |
语言学论文(翻译理论) |
Dissertation in Linguistics (Translation Theory) |
| 2 |
翻译研究与方法论 |
Translation Studies and Methodology |
| 3 |
翻译理论 |
Translation Theory |
| 4 |
实用翻译阿拉伯语到英语 |
Practical Translation Arabic into English |
| 5 |
实用英语翻译成阿拉伯语 |
Practical Translation English into Arabic |
| 6 |
实用翻译:中文译成英文 |
Practical Translation: Chinese to English |
| 7 |
实用翻译:英文译成中文 |
Practical Translation: English to Chinese |
| 8 |
实用翻译:日语译成英语 |
Practical Translation: Japanese into English |
| 9 |
实用翻译:英语译成日语 |
Practical Translation: English into Japanese |
| 10 |
实用翻译:英文译成韩文 |
Practical Translation: English into Korean |
| 11 |
波斯语到英语的实用翻译 |
Practical Translation Persian into English |
| 12 |
实用英语翻译成波斯语 |
Practical Translation English into Persian |
| 13 |
斯瓦希里语实用翻译成英语 |
Practical Translation Swahili into English |
| 14 |
翻译文化1 |
Translating Cultures 1 |
| 15 |
翻译文化2 |
Translating Cultures 2 |
| 16 |
翻译技术 |
Translation Technology |
| 17 |
字幕的概念和实践 |
Concepts and Practice of Subtitling |
| 18 |
高级翻译(土耳其语) |
Advanced Translation (Turkish) |
| 19 |
翻译韩国文学(PG) |
Translating Korean Literature (PG) |
| 20 |
翻译中的批判性思维 |
Critical Thinking in Translation |
| 21 |
非洲语言文学 |
Literatures in African languages |
| 22 |
非洲语言的定向阅读 |
Directed Readings in an African Language |
| 23 |
媒体人类学中的问题 |
Issues in Anthropology of Media |
| 24 |
现代世界中的非洲和亚洲流散 |
African and Asian Diasporas in the Modern World |
| 25 |
中国文化与社会 |
Culture and Society of China |
| 26 |
日本文化与社会 |
Culture and Society of Japan |
| 27 |
南亚文化与社会 |
Culture and Society of South Asia |
| 28 |
中国传统文学翻译 |
Traditional Chinese Literature in Translation |
| 29 |
比较文学理论与技术 |
Theory and techniques of Comparative Literature |
| 30 |
后殖民理论与实践 |
Postcolonial Theory and Practice |
| 31 |
韩国文学读物(PG) |
Readings in Korean Literature (PG) |
| 32 |
语言研究导论 |
Introduction to the Study of Language |
| 33 |
语言,社会与传播(硕士) |
Language, Society and Communication (Masters) |
| 34 |
汉语结构论(硕士) |
Topics in the Structure of Chinese (Masters) |
| 35 |
历史语言学(硕士) |
Historical Linguistics (Masters) |
| 36 |
应用语言文档和描述 |
Applied Language Documentation and Description |
| 37 |
语言规划与政策 |
Language Planning and Policy |
| 38 |
媒体和文化研究的理论和当代问题 |
Theoretical and Contemporary Issues in Media and Cultural Studies |
| 39 |
《古兰经》:英语的语言,风格和翻译 |
The Qur'an:Language,Style and Translation in English |
| 40 |
伊斯兰文字 |
Islamic Texts |