logo_university

翻译硕士

MA Translation
伦敦大学亚非学院( 英国 | 英格兰 | 伦敦 )

语言学系

硕士专业介绍
翻译硕士课程将实践翻译技能和/或文化调解的培训与翻译理论和方法的教学相结合。就亚洲/非洲语言和文化专长而言,它是独一无二的。实用的翻译模块是可选的,也欢迎喜欢集中精力进行文化翻译,文化调解或翻译理论的学生。该计划的目的是提高学生的翻译方法和实践技能,为他们(自由翻译),其他语言专业人员或文化调解员的专业市场做准备,同时提供对翻译研究学科的见解。可以作为进一步的MPhil / PhD研究的基础。学生可以在SOAS图书馆和附近的机构(例如伦敦大学图书馆,UCL图书馆,大英图书馆以及BBC世界服务中心等)和附近的机构中获得大量的翻译研究和实践资源。
硕士专业相关信息
* 伦敦大学亚非学院翻译硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理
专业名称 2026 Fall 申请时间 学费(当地货币)
伦敦大学亚非学院翻译硕士 25320
语言要求 2025 Fall 申请时间 学制
雅思6.5(小分不低于6分)PTE 学术65(小分不低于60)托福IBT95(写作不低于23、其他不低于20) 1年
更多内容 GMAT/GRE 要求
关注 "Mastermate" 官方公众号(详见页面底部二维码),  回复关键词【指导书】免费获取最新留学申请手册 不需要
硕士课程内容
*伦敦大学亚非学院语言学系翻译硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理,如发现错误欢迎指出,所有信息均给出了官网地址,如出现不同请以学校官网为准
序号 课程中文名称 课程英文名称
1 语言学论文(翻译理论) Dissertation in Linguistics (Translation Theory)
2 翻译研究与方法论 Translation Studies and Methodology
3 翻译理论 Translation Theory
4 实用翻译阿拉伯语到英语 Practical Translation Arabic into English
5 实用英语翻译成阿拉伯语 Practical Translation English into Arabic
6 实用翻译:中文译成英文 Practical Translation: Chinese to English
7 实用翻译:英文译成中文 Practical Translation: English to Chinese
8 实用翻译:日语译成英语 Practical Translation: Japanese into English
9 实用翻译:英语译成日语 Practical Translation: English into Japanese
10 实用翻译:英文译成韩文 Practical Translation: English into Korean
11 波斯语到英语的实用翻译 Practical Translation Persian into English
12 实用英语翻译成波斯语 Practical Translation English into Persian
13 斯瓦希里语实用翻译成英语 Practical Translation Swahili into English
14 翻译文化1 Translating Cultures 1
15 翻译文化2 Translating Cultures 2
16 翻译技术 Translation Technology
17 字幕的概念和实践 Concepts and Practice of Subtitling
18 高级翻译(土耳其语) Advanced Translation (Turkish)
19 翻译韩国文学(PG) Translating Korean Literature (PG)
20 翻译中的批判性思维 Critical Thinking in Translation
21 非洲语言文学 Literatures in African languages
22 非洲语言的定向阅读 Directed Readings in an African Language
23 媒体人类学中的问题 Issues in Anthropology of Media
24 现代世界中的非洲和亚洲流散 African and Asian Diasporas in the Modern World
25 中国文化与社会 Culture and Society of China
26 日本文化与社会 Culture and Society of Japan
27 南亚文化与社会 Culture and Society of South Asia
28 中国传统文学翻译 Traditional Chinese Literature in Translation
29 比较文学理论与技术 Theory and techniques of Comparative Literature
30 后殖民理论与实践 Postcolonial Theory and Practice
31 韩国文学读物(PG) Readings in Korean Literature (PG)
32 语言研究导论 Introduction to the Study of Language
33 语言,社会与传播(硕士) Language, Society and Communication (Masters)
34 汉语结构论(硕士) Topics in the Structure of Chinese (Masters)
35 历史语言学(硕士) Historical Linguistics (Masters)
36 应用语言文档和描述 Applied Language Documentation and Description
37 语言规划与政策 Language Planning and Policy
38 媒体和文化研究的理论和当代问题 Theoretical and Contemporary Issues in Media and Cultural Studies
39 《古兰经》:英语的语言,风格和翻译 The Qur'an:Language,Style and Translation in English
40 伊斯兰文字 Islamic Texts
以下内容仅限 Mastermate 学员观看 更多信息 本专业面试经历 以上内容仅限 Mastermate 学员观看
注册登录
微信安全登录
login qrcode
wechat 微信扫码后
关注公众号后即可登录