*新南威尔士大学艺术设计和建筑学院口译硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理,如发现错误欢迎指出,所有信息均给出了官网地址,如出现不同请以学校官网为准
| 序号 |
课程中文名称 |
课程英文名称 |
| 1 |
笔译和口译研究与理论 |
Research and Theories of Translation and Interpreting |
| 2 |
跨文化语用学 |
Cross-cultural Pragmatics |
| 3 |
法律环境中的口译 |
Interpreting in Legal Settings |
| 4 |
社区口译 |
Interpreting in Community Settings |
| 5 |
会议口译 |
Conference Interpreting |
| 6 |
高级会议口译 |
Advanced Conference Interpreting |
| 7 |
国际场合口译 |
Interpreting in International Settings |
| 8 |
个性化英语语言强化 |
Personalised English Language Enhancement |
| 9 |
澳大利亚本土语言 |
Indigenous Languages of Australia |
| 10 |
第二语言习得 |
Second Language Acquisition |
| 11 |
英语语法 |
The Grammar of English |
| 12 |
当前的双语问题 |
Current Issues in Bilingualism |
| 13 |
话语分析 |
Discourse Analysis |
| 14 |
跨文化语用学 |
Cross-cultural Pragmatics |
| 15 |
英语语音系统 |
The Sound System of English |
| 16 |
语言结构 |
The Structure of Language |
| 17 |
语言学研究方法 |
Research Methods in Linguistics |
| 18 |
语言心理学 |
The Psychology of Language |
| 19 |
应用语言学研究专题 |
Research Topics in Applied Linguistics |
| 20 |
论文写作 1 |
Thesis Writing 1 |
| 21 |
论文写作 2 |
Thesis Writing 2 |
| 22 |
语言与意义 |
Language and Meaning |
| 23 |
法律环境中的口译 |
Interpreting in Legal Settings |
| 24 |
社区口译 |
Interpreting in Community Settings |
| 25 |
多媒体翻译 |
Multimedia Translation |
| 26 |
专业翻译 |
Specialised Translation |
| 27 |
会议口译 |
Conference Interpreting |
| 28 |
翻译文本分析 |
Text Analysis for Translation |
| 29 |
翻译技术 |
Translation Technology |
| 30 |
口译实践社区 |
Community of Practice for Interpreting |
| 31 |
高级翻译技术和行业实践 |
Advanced Translation Technology and Industry Practice |
| 32 |
口译认证准备 |
Interpreting Certification Preparation |
| 33 |
高级会议口译 |
Advanced Conference Interpreting |
| 34 |
国际环境下的口译 |
Interpreting in International Settings |