*西澳大学人文学院翻译研究硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理,如发现错误欢迎指出,所有信息均给出了官网地址,如出现不同请以学校官网为准
| 序号 |
课程中文名称 |
课程英文名称 |
| 1 |
翻译研究导论 |
Introduction to Translation Studies |
| 2 |
跨学科翻译研究 |
Interdisciplinary Translation Studies |
| 3 |
翻译伦理 |
The Ethics of Translation |
| 4 |
基于语料库的翻译研究 |
Corpus-based Translation Studies |
| 5 |
翻译本地化 |
Translation Localisation |
| 6 |
数字化战略沟通 |
Strategic Communications in a Digital |
| 7 |
数字媒体:理论与实践 |
Digital Media: Theory and Practice |
| 8 |
全球媒体与跨文化交流 |
Global Media and Cross-cultural Commu |
| 9 |
高级研究技能 |
Advanced Research Skills |
| 10 |
参与文化差异 |
Engaging Cultural Difference |
| 11 |
基于语料库的翻译研究 |
Corpus-based Translation Studies |
| 12 |
翻译本地化 |
Translation Localisation |
| 13 |
一般口译 |
General Interpreting |
| 14 |
翻译项目 |
Translation Project |
| 15 |
翻译研究专业 |
Translation Studies Professional Plac |
| 16 |
高级研究技能 |
Advanced Research Skills |
| 17 |
翻译研究论文 |
Translation Studies Dissertation |
| 18 |
中文专业分支 |
Chinese specialisation |
| 19 |
中文口译专业分支 |
Chinese Interpreting specialisation |
| 20 |
法国专业分支 |
French specialisation |
| 21 |
德国专业分支 |
German specialisation |
| 22 |
印尼专业分支 |
Indonesian specialisation |
| 23 |
意大利专业分支 |
Italian specialisation |
| 24 |
日文专业分支 |
Japanese specialisation |
| 25 |
韩国专业分支 |
Korean specialisation |
| 26 |
西班牙专业分支 |
Spanish specialisation |