*南安普顿大学艺术与人文学院翻译和专业沟通技巧硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理,如发现错误欢迎指出,所有信息均给出了官网地址,如出现不同请以学校官网为准
| 序号 |
课程中文名称 |
课程英文名称 |
| 1 |
研究技能(论文准备) |
Research Skills (Dissertation Preparation) |
| 2 |
翻译技术 |
Translation Technology |
| 3 |
文学硕士(语言和文化以及翻译和专业沟通技巧) |
MA Dissertation (Languages & Cultures and Translation & Professional Communication Skills) |
| 4 |
实用翻译 |
Practical Translation |
| 5 |
翻译:理论与实践 |
Translation: Theory and Practice |
| 6 |
视听翻译 |
Audiovisual Translation |
| 7 |
语言与跨文化交际 |
Language and Intercultural Communication |
| 8 |
全球化世界中的语言意识形态 |
Language ideologies in a globalising world |
| 9 |
国家和跨国语境中的记忆 |
Memory in National and Transnational Contexts |
| 10 |
叙事非小说:跨学科艺术 |
Narrative Non-Fiction: The Interdisciplinary Art |
| 11 |
叙事,地点,身份 |
Narrative, Place, Identity |
| 12 |
民族文化力量 |
Nation, Culture, Power |
| 13 |
展示位置模块1 |
Placement Module 1 |
| 14 |
展示位置模块2 |
Placement Module 2 |
| 15 |
公共服务口译 |
Public Service Interpreting |
| 16 |
公共服务口译 |
Public Service Interpreting |
| 17 |
翻译理论与实践(二):专业翻译 |
Translation Theory and Practice (2): specialist translation |
| 18 |
全球化时代的跨国运动 |
Transnational Movement in the Age of Globalisation |
| 19 |
为儿童和年轻人写作 |
Writing for Children and Young People |