logo_university

翻译(计算机辅助翻译方向)硕士

Master of Arts in Translation (Computer-Aided Translation) (MA-TCAT)
香港恒生大学( 中国 | 香港 | 新界 )

研究生院

硕士专业介绍
我校开设翻译文学硕士(电脑辅助翻译)项目,旨在提供计算机辅助翻译(computer-aided translation,简称CAT)的学术和专业培训,培养语言服务领域的复合型人才。学生将掌握专业的翻译技巧,获得翻译技术的实践经验,能够更好地利用最前沿的语言技术,提供高质量的语言服务(例如翻译、本地化、双语写作和编辑)。
硕士专业相关信息
* 香港恒生大学翻译(计算机辅助翻译方向)硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理
专业名称 2026 Fall 申请时间 学费(当地货币)
香港恒生大学翻译(计算机辅助翻译方向)硕士 春季:25年10月31日截止 142080
语言要求 2025 Fall 申请时间 学制
雅思6.5;托福79;六级430;专四70 春季:24年10月28日截止 秋季: 24年10月10日—25年6月30日 1年
更多内容 GMAT/GRE 要求
关注 "Mastermate" 官方公众号(详见页面底部二维码),  回复关键词【指导书】免费获取最新留学申请手册 不需要
硕士课程内容
*香港恒生大学研究生院翻译(计算机辅助翻译方向)硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理,如发现错误欢迎指出,所有信息均给出了官网地址,如出现不同请以学校官网为准
序号 课程中文名称 课程英文名称
1 翻译技术:知识与技能 Translation Technology: Knowledge and Skills
2 专业语言服务:技能和策略 Professional Language Services: Skills and Strategies
3 商业和法律翻译 Translation in Business and Law
4 在线协作翻译 Professional Workshop for Online Collaborative Translation
以下内容仅限 Mastermate 学员观看 更多信息 本专业面试经历 以上内容仅限 Mastermate 学员观看
注册登录
微信安全登录
login qrcode
wechat 微信扫码后
关注公众号后即可登录